跳到主要内容

语言编辑服务

英语语言支持

英语

用写得很好的英语来展示你的作品,会给编辑和审稿人最好的机会去理解它并公正地评价它。许多研究人员——尤其是但不只是非英语母语的人——发现施普林格自然作者服务可以改善他们的手稿的阅读方式,使读者更容易欣赏他们的作品。

开始吧,节省15%

请注意,使用这些工具或任何其他服务不是发表的必要条件,也不意味着或保证编辑将接受文章,甚至选择它进行同行评审。

中文(中文)

如果用精心组织的英语展示您的作品,就能最大限度地让编辑和审稿人理解并公正评估您的作品。许多研究人员,尤其是但又不仅限于母语并非英语的人——发现施普林格自然作者服务可以改善他们稿件的阅读效果且更便于读者欣赏他们的作品。

开始使用即可节省 15% 的费用

请注意,使用这些工具或任何其他服务不是发表前必须满足的要求,也不暗示或保证相关文章定会被编辑接受(甚至未必会被选送同行评审)。

日文(日本語)

質の高い英語で書かれた論文を投稿すれば,編集者や査読者が論文を理解し,公正に評価するための最善の機会となります。施普林格自然Author Servicesを活用することにより、特に英語を母国語としない研究者だけでなく、多くの研究者が、自身の原稿がどのように読まれているかについて改善し、読者に研究内容をより分かりやすく伝えることができると考えられます。

今なら15%割引でご利用いただけます

これらのビスをご利用いただくことは,論文を掲載するための要件ではありません。また,編集者が論文を受理したり,査読に選定したりすることを示唆または保証するものではないことにご注意ください。

韩文(한국어)

여러분의연구를영어로잘써서제시하는것은편집자와심사자가여러분의연구를이해하고공정하게평가할수있는최선의기회를제공합니다。영어가원어민이아닌사람들뿐만아니라많은연구자들이施普林格自然作者服务이용하면자신의원고가읽히는방법을개선할수있고독자들이더쉽게자신의연구를알수있다는사실을알게되었습니다。

지금시작하면15%할됩니다

이러한도구또는기타서비스를사용하는것은게재를위한필수요구사항이아니며,편집자가해당논문을수락하거나피어리뷰에해당논문을선택한다는것을암시하거나보장하지는않습니다。

西班牙语(西班牙语)

我的介绍和评论inglés我的想法,我的编辑和评论podrán我的理解和评价只是一种形式。许多调查人员(特别是,entre otros, los anglohablantes no native) piensan que施普林格自然作者服务puede mejorar la lecture de sus artículos y facilitar a los lectores la apreciación de su trabajo。

Empiece ahora y ahorre un 15%

有这样一种方法来解决问题,así如何解决问题,如何解决问题publicación,如何解决问题artículo,如何解决问题,如何解决问题revisión científica外部问题。

葡萄牙语(葡萄牙)

尊敬的政府官员inglês我们的政府官员会议- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -我们的调查人员,特别是inglês não本地人,我们的自然作者服务,我们的作品,我们的设施apreciação我们的作品,我们的东西。

Comece agora e poupe 15%

我们有办法解决这个问题utilização我们有办法解决这个问题serviço,我们有办法解决这个问题não我们有办法解决这个问题publicação,我们有办法解决这个问题,我们有办法解决这个问题revisão我们有办法解决这个问题。

杂志年度指标

Baidu
map